陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译是(shì)《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显(xiǎn)赫的(de)大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话(huà)的。
关于陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,陈(chén)万(wàn)年教子文言文的翻译,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈(chén)万年教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是(shì)朝中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大(dà)官,有一(yī)次陈万年病(bìng)了(le),把(bǎ)儿子(zi)陈(chén)咸(xián)叫来跪(guì)在床边训(xùn)话。一直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训(xùn)话(huà)。
一直说到半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的(de)话,这是什么(me)道理(lǐ)?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认(rèn)错,说:“我完(wán)全明白(bái)您(nín)所说的话,主要的意思是教(jiào)我要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年(nián)没有再说话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代陈(chén)咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大(dà)要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈(chén)万年教子》原文陈(chén)万年乃(nǎi)朝(cháo)中重(zhòng)臣也,尝病,召子(zi)咸(xián)教(jiào)戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教(jiào)咸谄也(yě)。
”万(wàn)年(nián)乃不复言。
陈万年教子文言文(wén)注解及翻译
文(wén)言文(wén)是中国古(gǔ)代的一(yī)种书(shū)面语言,主要(yào)包括以先秦时(shí)期的口语为基(jī)础而形成的书面(miàn)语。
下面是我(wǒ)为你(nǐ)带来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万(wàn)年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于床下(xià),语至三(sān)更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡(shuì),不(bù)听(tīng)吾言(yán),何也?咸叩(kòu)头谢曰(yuē):具晓(xiǎo)所敬卖中言,大(dà)要(yào)教(jiào)咸谄(读(dú)缠的音))也。
万(wàn)年(nián)乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万(wàn)年传》)
译文
陈万(wàn)年是(shì)亮山朝中的(de)重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈咸(xián)叫到床前。
告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到(dào)半夜,陈咸打瞌(kē)睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年非常生气,要拿棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲口口声声教你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说(shuō):您说(shuō)的(de)话的意思我都知道,主(zhǔ)要意思(sī)是教(jiào)我奉(fèng)承拍马屁。
陈(chén)万年于是不(bù)敢再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思(sī)。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言:您说的(de)话的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是(shì)孩(hái)子的(de)第一任老师,父母的一言一行都(dōu)会在孩子身上印下深深的烙(lào)印(yìn),所以说,作为父母千万要做一个(gè)合格产(chǎn)品.但是也有教(jiào)孩子走歪道的父母,文中陈(chén)万年就是其(qí)中一个。
②在这个世界上有(yǒu)长辈教(jiào)唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就(jiù)是这类反面(miàn)角色(sè)的(de)代表之一,但也有一(yī)些(xiē)好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要(yào)光阿谀奉(fèng)承(chéng)与听信谗言。
陈万年教子(zi)文(wén)言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示(shì),文言(yán)文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译是《陈(chén)万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪在床边(biān)训(xùn)话(huà)的(de)。
关于陈万年教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译(yì)以及陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,陈(chén)万年教(jiào)子文言文的(de)翻(fān)译(yì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译,陈万年教(jiào)子(zi)解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
陈(chén)万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译
《陈万年教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次陈万年(nián)病了(le),把儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪(guì)在床边训(xùn)话。一直说到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教(jiào)子》翻译陈万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。
一(yī)直说到半夜(yè),陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年(nián)很生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌(kē)睡,不(bù)听我(wǒ)的话,这是(shì)什么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完(wán)全明白您所(suǒ)说的话,主要的意思(sī)是(shì)教(jiào)我要对上(shàng)司要(yào)奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)屁罢了!”陈万(wàn)年没有再(zài)说话。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》注(zhù)释(shì)尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖:名词用(yòng)作动词(cí),用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具(jù)晓:完(wán)全明(míng)白,具,都。
大要(yào):主要的(de)意(yì)思。
大(dà)要教咸谄:主要(yào)的意思是教我奉承拍(pāi)马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年(nián)教子》原文陈(chén)万年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣也(yě),尝病(bìng),召子咸教(jiào)戒于床下(xià)。
语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸(xián)谄也(yě)。
”万年乃不复言。
陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言文注(zhù)解及(jí)翻译
文言文是中国(guó)古代的(de)一种(zhǒng)书面语言,主要(yào)包括以先(xiān)秦时期的口(kǒu)语为基础而形成的(de)书面语。
下面是我为你带来(lái)的(de)陈万年教子文言文(wén)注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。
陈万(wàn)年(nián)教子原文
陈(chén)万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(chǎn)(读(dú)缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山(shān)朝(cháo)中的重臣,曾经病了,把儿(ér)子陈(chén)咸(xián)叫到床(chuáng)前。
告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。
陈(chén)万(wàn)年非常(cháng)生气(qì),要拿棍子打(dǎ)他,训斥说(shuō):你(nǐ)的(de)父亲口(kǒu)口声(shēng)声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的意(yì)思(sī)我都知道,主要(yào)意思是教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万年于是不(bù)敢(gǎn)再说话(huà)。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万年之却的部首叫什么名称拼音,卩是什么偏旁怎么念子。
2.戒:同(tóng)诫,告(gào)诫。
3.大(dà)要(yào):主要。
4.乃(nǎi)公(gōng):你(nǐ)的父亲
5.尝:曾(céng)经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主(zhǔ)要的意(yì)思(sī)。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复:再(zài)
17.具晓(xiǎo)所(suǒ)言:您说的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(却的部首叫什么名称拼音,卩是什么偏旁怎么念chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子的第(dì)一任老师(shī),父母(mǔ)的(de)一言(yán)一行都会在孩(hái)子(zi)身上印下深(shēn)深(shēn)的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千万要(yào)做一个合格产品(pǐn).但(dàn)是也有教孩子走歪道(dào)的父母,文中陈万年(nián)就(jiù)是其中一个。
②在(zài)这个世界上有长辈教唆小辈学会阿(ā)谀(yú)奉承(chéng)的,陈万年就(jiù)是这类反面角色的代表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈。
③通(tōng)过这(zhè)篇文(wén)章,我(wǒ)们懂得了不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与听信谗(chán)言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 却的部首叫什么名称拼音,卩是什么偏旁怎么念
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了