橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年

大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公四岁(suì)而孤(gū)全(quán)文翻译答案(àn)是《先公四(sì)岁而孤》全(quán)文翻译是欧(ōu)阳修先生(shēng)四岁时父亲就去世(shì)了,家境贫(pín)寒,没有钱(qián)供(gōng)他(tā)读书的。

  关于先公四(sì)岁而孤全文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释,先公四(sì)岁而孤全文翻译答案以及先公四岁而孤全文翻(fān)译及注(zhù)释,先(xiān)公四岁(suì)而孤(gū)全文(wén)翻译古诗文网(wǎng),先公四岁而孤全文翻译答案,先公四岁而孤全文翻译(yì)字字落实,先公四岁(suì)而孤全(quán)文翻(fān)译,告诉我们什么(me)等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

先公(gōng)四(sì)岁(suì)而孤全(quán)文翻译及注释(shì),先公四(sì)岁(suì)而孤全文翻译答案

  《先公四岁而(ér)孤》全文(wén)翻译是欧(ōu)阳修先生四岁时(shí)父亲就(jiù)去世了(le),家境贫寒,没有钱供他读书。

  太夫(fū)人用芦(lú)苇秆在沙地上(shàng)写画,教(jiào)给(gěi)他写字。

  还教给他诵读许多古人的篇(piān)章(zhāng)。

  到他年龄大(dà)些了(le),家(jiā)里没有书可读(dú),便就近(jìn)到读书人家去借书(shū)来读,有时接(jiē)着进行(xíng)抄写(xiě)。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从(cóng)小写的诗(shī)、赋文字,下(xià)笔就有成人的水平,那样高了。

  原文:先公(gōng)四(sì)岁而孤,家贫无资。

  太夫(fū)人以荻画(huà)地,交易书字。

  多诵(sòng)古(gǔ)人篇(piān)章(zhāng)。

  使(shǐ)学为诗。

  及(jí)其稍长,而家无书读,就(jiù)闾(lǘ)里士(shì)人家借而读之,或因而(ér)抄录(lù)。

  抄录未毕(bì),已能诵(sòng)其书(shū),以至昼夜(yè)忘寝(qǐn)食,唯读书是务。

  自幼所作诗(shī)赋文字,下(xià)笔(bǐ)以如成人。

  出(chū)自《祭欧阳文忠公》,王安石和(hé)苏轼所写的两篇祭文, 总结、评论(lùn)、赞(zàn)美欧阳(yáng)修一生人(rén)品功(gōng)业。

  文(wén)章(zhāng)立(lì)意(yì)超(chāo)卓, 笔力雄健(jiàn),为唐宋八大家(jiā)古文中(zhōng)的名篇。

先公四岁(suì)而孤的全文(wén)翻译是什么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧阳(yáng)修先生四岁时父亲就去世(shì)了,家境贫寒(hán),没有钱(qián)供(gōng)他读(dú)书。

  欧阳(yáng)修(xiū)的母亲就用(yòng)大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年芦苇秆在沙地上(shàng)写画,教给他写字(zì)。

  还教给他诵(sòng)读许多古人(rén)的篇(piān)章,并开(kāi)始学写诗。

  到他年龄大些(xiē)了,家里没有书可(kě大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年)读,便就近到(dào)读书人家(jiā)去借书来读,有时进行(xíng)抄写(xiě)。

  抄写还没完成,就可(kě)以背(bèi)诵这本(běn)书了。

  就(jiù)这样夜以继(jì)日、废寝忘食,只(zhǐ)是致力读书。

  从(cóng)小(xiǎo)写的诗、赋(fù)文字,下笔就有成(chéng)人的水(shuǐ)平,那样就高了。

  

  【原文】

  先(xiān)公四岁(suì)而孤(gū),太(tài)夫人(rén)以荻画地,教以书字(zì)。

  多诵古人篇章(zhāng),使学为诗。

  及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之(zhī),或因而(ér)抄录。

  抄录(lù)未必,而(ér)已能诵其书。

  以至(zhì)昼夜(yè)忘寝食(shí),惟读书是务。

  自幼所作诗赋文字,下笔已如(rú)成人(rén)。

  出处:北宋欧(ōu)阳修的(de)《欧阳公事迹》


  【注释(shì)】

  先公:指欧阳修(xiū)

  孤:失去父亲(qīn)

  荻:指(zhǐ)芦苇一类的植(zhí)物

  以:为了,来

  诵:森闷(多诵古人(rén)篇(piān)章(zhāng))朗(lǎng)诵(sòng)

  使(shǐ):让

  为:做

  及:等(děng)到

  稍:稍微

  闾里(lǐ):乡里、邻里

  士人:读(dú)书人(rén)

  或:有(yǒu)的(de)时候

  因(yīn):趁机


  【作(zuò)者(zhě)简(jiǎn)介】

  欧(ōu)阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚(wǎn)年号六一(yī)居(jū)士,谥(shì)号文忠(zhōng),世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐(lú)陵人],汉族,因吉州(zhōu)原(yuán)属庐陵郡,出生于绵州(今四川(chuān)绵(mián)阳(yáng))北宋时(shí)期政治(zhì)家(jiā)、文学家、史学家和诗(shī)人(rén)。

  与唐韩愈,柳宗元,宋(sòng)王安石,苏洵(xún),苏轼,苏辙,曾巩合(hé)称“唐(táng)宋八大家(jiā)”。

  他领(lǐng)导了北宋诗文革新运动,继承并发展了(le)韩愈的(de)古文理论。

  其(qí)散文创作的高度成就与其(qí)正确的古文(wén)理论相辅相成,从而(ér)开(kāi)创(chuàng)了(le)一代文风。

  欧阳修在(zài)变革(gé)文(wén)风的同时,也对(duì)诗风、词风进行(xíng)了革新。

  在史学方面(miàn),也(yě)有较高(gāo)成(chéng)就,他曾(céng)主修(xiū)《新(xīn)唐书》,并(bìng)独撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳(yáng)文忠公集》传。


  【创作背景】

  欧阳(yáng)修是“唐宋八大家”之一。

  虽然家里贫穷,但他(tā)克(kè)服此升弯重重(zhòng)困难,勤学苦读(dú),终有所成。

  欧阳(yáng)修的经历告诉我们,只要(yào)有(yǒu)着远大志向和(hé)吃苦精神,就(jiù)一定会成(chéng)功(gōng)。

  欧(ōu)阳修刻苦学习的精(jīng)神(shén)值得(dé)我们(men)赞赏和学习。

  欧阳修的成功,除了(le)他自身的努力之外,还有一个促进他(tā)成长的原(yuán)因是:家长的善于教育,严格要求。

  欧阳修四岁丧父,家贫,其祖母以荻画(huà)地,教他写字。

  他四岁而(ér)孤,随叔父在(zài)现湖北(běi)随州(zhōu)长大,幼年家贫(pín)无资,祖(zǔ)母(mǔ)以荻画地(dì),教以识(shí)字。

  欧阳修自幼酷爱读书,常从城南李家借书(shū)抄读,他天(tiān)资聪颖(yǐng),又刻苦勤(qín)奋,往往书不(bù)待抄完(wán),已(yǐ)能成诵。

  少年习(xí)作诗赋文章,文笔老练(liàn),有如(rú)成人,其叔(shū)由此看到了家族振兴的希望,曾对欧阳修的母(mǔ)大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年亲说:“嫂无以家(jiā)贫子幼为念(niàn),笑歼此奇儿(ér)也!不(bù)唯起(qǐ)家以大吾门,他日必名重(zhòng)当世。

  ”

  十岁时(shí),欧阳修从李家得唐《昌黎先生文集》六(liù)卷,甚爱其文,手不释卷,这为日后北宋(sòng)诗文革新运(yùn)动播下(xià)了(le)种子。

  仁宗天圣八(bā)年(nián)(1030)中(zhōng)进士。

  次年任西京(今洛阳)留守推官(guān),与梅(méi)尧臣、尹(yǐn)洙结为至交,互相切(qiè)磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年

评论

5+2=