太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗(美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗dào)文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人(rén)利已(yǐ),晚(wǎn)年(nián)家境颇为富(fù)裕的(de)。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良民(mín),于令仪不责盗古文(wén)翻译(yì),于(yú)令仪不责盗全文(wén)意思(sī),于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译

  于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他家(jiā)行盗(dào),于令仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子。

于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人(rén)到(dào)他家行(xíng)盗。

  于令仪的儿(ér)子(zi)们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向(xiàng)来很少(shǎo)犯错,为什么要做(zuò)小偷呢(ne)?”那(nà)人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十(shí)分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里(lǐ)的(de)人(rén)们,都称道于令仪是名善士(shì)。

  于(yú)令仪(yí)挑选出(chū)一(yī)些优秀的子侄(zhí)辈(bèi),建(jiàn)立学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来教导他(tā)们他(tā)的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来(lái)都相继考中了进士,后来,他们(men)于家是(shì)曹南一带(dài)的名门(mén)望族。

于令仪不责(zé)盗原文(wén)

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其(qí)家,诸子(zi)禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  ”留(liú)之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学(xué)室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族(zú)。

于令仪不责盗翻(fān)译(yì)

  魏国有个叫(jiào)于(yú)令仪的商人(rén),他(tā)为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的(de)家道美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他(tā)家中(zhōng)行窃,被他的几个儿子逮(dǎi)住(zhù)了,发现原来是邻(lín)居的(de)小孩(hái)。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想要什(shén)么(me)东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到(dào)十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷(tōu)已经(jīng)离开,于令仪(yí)又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅(chán)对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回(huí)去(qù),恐怕你会被人(rén)追问的(de),留下钱财,到了明天再(zài)拿(ná)走(zǒu)。

  ”那(nà)小(xiǎo)偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终于成(chéng)了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪(yí)不责(zé)盗》又称《于令仪(yí)济(jì)盗成(chéng)良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之(zhī)

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市(shì)井人也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其室,诸(zhū)子擒(qín)之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔ)而(ér)为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如(rú)其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗(dào)大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒(rú)以(yǐ)掖(yē)之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

评论

5+2=