太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

张学良多高,少帅张学良多高

张学良多高,少帅张学良多高 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译(yì)及注释(shì)是(shì)本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文(wén)中人(rén)物简介,欢迎阅读的。

  关于文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译注(zhù)释,文言文许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释以及文言文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻译拼音,文言文许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻(fān)译及注释,许行古文,许行原文及翻译古文岛等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

文言文许行(xíng)原文及翻译注释,文(wén)言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注(zhù)释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和(hé)文(wén)中人物简介,欢迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有(yǒu)为(wèi)神农之言者(zhě)许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐(hè),捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为食。

张学良多高,少帅张学良多高

  陈(chén)良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子(zi),道许(xǔ)行(xíng)之言曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也;

  虽(suī)然(rán),未闻(wén)道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民(mín)而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶(táo)冶;

  陶冶(yě)亦(张学良多高,少帅张学良多高yì)以其械器(qì)易粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷然(rán)与百工(gōng)交易?何(hé)许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之(zhī)事,固(gù)不可耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独可(kě)耕且(qiě)为与?有(yǒu)大(dà)人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而百工之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人(rén),劳力(lì)者治于人;

  治于人者食人,治人者(zhě)食于(yú)人,天(tiān)下之(zhī)通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之时(shí),天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草(cǎo)木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当(dāng)是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民(mín)人育。

  人之(zhī)有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而(ér)无教(jiào),则近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友(yǒu)有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来之,匡之直(zhí)之,辅之翼之,使自(zì)得之,又(yòu)从而振德之(zhī)。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百(bǎi)亩之不易为己忧者,农夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠(huì),教人以(yǐ)善谓之忠,为(wèi)天下得(dé)人者(zhě)谓(wèi)之(zhī)仁。

  是故以天下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之为(wèi)君(jūn)!惟天为大(dà),惟尧则之,荡荡乎,民(mín)无能名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎(hū),有天下而(ér)不与焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市,莫之或(huò)欺。

  布帛长短(duǎn)同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷多寡同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  屦大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物之不齐,物之情(qíng)也。

  或相倍蓰(xǐ),或相(xiāng)什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱(luàn)天下(xià)也。

  巨屦(jù)小屦(jù)同贾,人岂(qǐ)为之哉?从许子之(zhī)道,相(xiāng)率而(ér)为(wèi)伪者也,恶(è)能治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到(dào)滕国(guó),走到门前禀告滕文(wén)公说(shuō):“远方的人(rén),听说您实(shí)行仁政,愿意接受一处住所做您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的门徒几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋织席(xí)为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了(le)农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了(le),我们愿(yuàn)意做圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非(fēi)常高(gāo)兴,完全放弃(qì)了(le)他原来(lái)所学的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国(guó)君,的确是(shì)贤(xián)德的君主(zhǔ);

  虽然这样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而取得食(shí)物,一(yī)面做饭(fàn),一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓(cāng)和收藏财(cái)物布帛的仓库,那(nà)么(me)这就是使百姓困(kùn)苦来养肥(féi)自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许(xǔ)子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自(zì)己织布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿(chuān)未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴(dài)帽(mào)子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什么帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为(wèi)什么不自己织(zhī)呢(ne)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是用他们的农(nóng)具炊(chuī)具换(huàn)粮食(shí),难道能算是(shì)损害了农(nóng)夫吗(ma)?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一(yī)切东西都是从自己(jǐ)家里拿来用(yòng)呢(ne)?为什(shén)么忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换(huàn)呢?为什么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠的活儿本来(lái)就不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这(zhè)样说来,那末治理天(tiān)下难道就可(kě)以又种(zhǒng)地(dì)又(yòu)兼着干吗?有做(zuò)官(guān)的人干的事,有当百(bǎi)姓的人干(gàn)的事。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具(jù)备,如果一定要自己(jǐ)制造然(rán)后才用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的(de)人使用脑力,有的(de)人(rén)使用体力。

  使用脑(nǎo)力的(de)人统治别人,使用体力的人(rén)被人(rén)统治;

  被人(rén)统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人被人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路(lù),遍布在(zài)中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担(dān)忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益放(fàng)大火(huǒ)焚(fén)烧山(shān)野沼泽(zé)地(dì)带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了(le)。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们(men)流(liú)入(rù)海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波(bō)八年,多次经过家(jiā)门都没有进去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓(xìng)耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼(jià)成熟了,百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关(guān)于做人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住(zhù)得安逸却没(méi)有(yǒu)教(jiào)化,便和(hé)禽(qín)兽近(jìn)似了。

  唐尧又为此担忧,派(pài)契做司徒,把人与人之间应有的(de)关系的道(dào)理(lǐ)教给百姓:父子之间有(yǒu)骨肉(ròu)之亲,君臣之(zhī)间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有内外之别(bié),长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋友(yǒu)之间有诚信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们(men)归附(fù),使他们正直,帮助他们,使他们得到(dào)向善(shàn)之心,又随着(zhe)救(jiù)济他们,对他们施(shī)加(jiā)恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐尧为(wèi)百(bǎi)姓这样担忧(yōu),还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为自己的忧(yōu)虑,舜把得不到禹、皋陶作(zuò)为(wèi)自己的(de)忧虑。

  把地种(zhǒng)不(bù)好(hǎo)作为自己(jǐ)忧虑的人,是(shì)农民。

  把财物分给别人叫做惠,教(jiào)导别人向善叫做(zuò)忠,为天下找到贤人(rén)叫做(zuò)仁。

  所以(yǐ)把天下让给别人(rén)是容易的(de),为天下找(zhǎo)到贤人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君主(zhǔ),真(zhēn)伟大(dà)啊!只有(yǒu)天最(zuì)伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广(guǎng)大(dà)辽阔啊,百(bǎi)姓(xìng)不能用语言来(lái)形容!舜真是个(gè)得(dé)君主之道的人(rén)啊(a)!崇高啊,有天下却不(bù)事事过问!’尧(yáo)舜治理(lǐ)下,难道不(bù)要费心思吗?只不过不用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说(shuō),市(shì)价就不会(huì)不同(tóng),国都里(lǐ)就没有欺诈行为。

  即使让身高五尺的孩子到市集去,也没(méi)有人欺(qī)骗他。

  布匹和丝织品,长短相同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  麻(má)线(xiàn)和丝(sī)絮,轻重相同价钱就(jiù)相同;

  五谷粮食,数(shù)量(liàng)相(xiāng)同价钱(qián)就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品(pǐn)的价(jià)格不一致,是物品的本性决定的(de)。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍(bèi)。

  您(nín)让(ràng)它们(men)平列(liè)等同起(qǐ)来,这是使天下(xià)混(hùn)乱的做(zuò)法。

  制(zhì)作粗(cū)糙的鞋(xié)子(zi)和(hé)制(zhì)作精细(xì)的鞋子卖同样(yàng)的价钱,人们难道会去做精(jīng)细的(de)鞋子吗(ma)?按照许(xǔ)子(zi)的办法去做,便(biàn)是彼此(cǐ)带领(lǐng)着去(qù)干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀(huái)王时(shí)期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主张“种粟(sù)而(ér)后(hòu)食”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飨而治”,带(dài)领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公元前(qián)332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国(guó)。

  滕(téng)文公根据许行的要求,划给他一块可(kě)以耕种的土地(dì),经营效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许(xǔ)行为(wèi)师,摒弃了儒学观点(diǎn),成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游(yóu)滕,遇到陈相,了(le)一(yī)场历史上著名的“农(nóng)”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的(de)核(hé)心是(shì)反(fǎn)对不劳而食。

  他(tā)以农事为(wèi)主业(yè),同时也从事(shì)手工业生产,他还意识(shí)到(dào)市场货物交换的重要作用,并(bìng)对(duì)物价方面有较深入(rù)的研(yán)究(jiū)、认识。

  许行以(yǐ)其(qí)独到的农家思想(xiǎng)见解和实(shí)践活动,对后世的农业(yè)社(shè)会和农业思想模式产生了巨(jù)大的影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年),名轲(kē),字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期(qī)鲁(lǔ)国(guó)人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著名(míng)思想(xiǎng)家、教育家,战国时期儒(rú)家代表人物(wù)。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发扬了孔子(zi)的思想,成为仅次于孔子的一(yī)代(dài)儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称(chēng),与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻译及注释古诗(shī)文(wén)网

  古(gǔ)诗文(wén)许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释(shì)如下:

  一(yī)、原文

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕(téng),踵门而告文公(gōng)曰:“远方(fāng)之人,闻君行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十(shí)人(rén),皆(jiē)衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负来(lái)耜(sì)而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也(yě),愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大(dà)悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然(rán),未闻(wén)道也(yě)。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而(ér)食,页飧而(ér)治(zhì)。

  今也(yě),滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库,则是(shì)厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子(zi)必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu),许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其械(xiè)器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而用之?何(hé)为纷纷然与(yǔ)百工交易?何许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与?有大人之事(shì),有小(xiǎo)人(rén)之(zhī)事(shì)。

  且一人之身而百工之所(suǒ)为备(bèi),如(rú)必自为(wèi)而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故(gù)曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力者(zhě)治于人;治于人者食人,治人(rén)者(zhě)食于人,天下(xià)之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥(l张学良多高,少帅张学良多高àn)于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷治(zhì)焉(yān)。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸(zhū)海;决(jué)汝汉,排淮泗(sì),而注之(zhī)江;然后中国可(kě)得而(ér)食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  二(èr)、翻译(yì)

  有个(gè)研究(jiū)神农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前禀告(gào)滕文(wén)公说:“远方的人,听说(shuō)您(nín)实行(xíng)仁政,愿意接(jiē)受一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋(xié)织(zhī)席(xí)为生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具(jù)某和耜从(cóng)宋国来(lái)到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政治主张(zhāng),这也(yě)算是(shì)圣人了,我们(men)愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高兴,完(wán)全放弃(qì)了他原来所学的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还(hái)没听(tīng)到治国(guó)的(de)真(zhēn)道(dào)理。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取得食物(wù),一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己织布然后(hòu)才穿(chuān)衣(yī)物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用(yòng)粮食(shí)换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许子(zi)为什(shén)么不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换(huàn)农具炊具不(bù)算伤害(hài)了(le)陶匠铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再说(shuō)许子为(wèi)什么不自己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切东西都是从自己(jǐ)家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那(nà)末治理天下难(nán)道就可(kě)以又种地又兼着干(gàn)吗(ma)?有做官(guān)的人(rén)千(qiān)的(de)事,有(yǒu)当百姓的(de)人干的事(shì)。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制(zhì)造的东西(xī)都要具备,如果(guǒ)一定要自己(jǐ)制造然后才用(yòng),这是带(dài)着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力(lì)的人(rén)统治(zhì)别人,弯咐局使(shǐ)用体力的人(rén)被(bèi)人(rén)统(tǒng)治;被(bèi)人统治的(de)人供养别人,统治别人的人被人供养,这(zhè)是天下一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧(yōu),选拨(bō)舜来治(zhì)理。

  舜派(pài)益管火,益放大火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏(shū)通九河(hé),疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排(pái)除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当(dāng)这个(gè)时候,禹在外奔(bēn)波八(bā)年,多(duō)次(cì)经过家门都没(méi)有进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕(téng)县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的(de)住宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗布衣服(fú),当时的贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣(shèng)贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如动词(cí),指自(zì)己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养(yǎng)自己(jǐ)。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶(táo)器(qì)、冶制铁(tiě)器(qì)的人(rén)。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷(fēn)然:忙碌的(de)样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高大的(de)样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国(guó):国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若(ruò):相同(tóng)。

  44、不(bù)齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者(zhě)简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(约公元前372年到公元(yuán)前289年),姬(jī)姓,孟氏,名(míng)轲(kē),字子舆,战国时(shí)期邹国(guó)(今山(shān)东济宁邹城)人(rén)。

  战国时期著名(míng)哲(zhé)学家、思想(xiǎng)家(jiā)、政治家、教育家,儒家学派(pài)的代表人(rén)物之一,地位仅(jǐn)次于孔子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出民贵君轻的思(sī)想。

  代表(biǎo)作有(yǒu)《鱼我所欲也》、《得道多助(zhù),失道(dào)寡(guǎ)助》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐(lè)》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 张学良多高,少帅张学良多高

评论

5+2=