太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

领略的意思

领略的意思 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年(nián)病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。

  关于陈万(wàn)年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释和(hé)启示(shì),陈万年教子文(wén)言文的翻译,文言文《陈万年教子(zi)》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

陈万年教子文言(yán)文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来(lái)跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风。

  陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不(bù)听(tīng)我的(de)话,这(zhè)是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明(míng)白您所说(shuō)的话,主要的意(yì)思(sī)是教我要对上(shàng)司要(yào)奉承拍(pāi)马(mǎ)屁罢了!”陈(chén)万年没(méi)有再(zài)说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈论,说(shuō)话。

  睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

  欲(yù):想要。

  杖:名(míng)词用作(zuò)动词(cí),用棍(gùn)子打(dǎ)。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公(gōng):你的父亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明白(bái),具,都。

  大要:主要的意思。

  大要教(jiào)咸谄:主要的意思是教我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马(mǎ)屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显赫(hè)。

《陈(chén)万年(nián)教子》原文

  陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重(zhòng)臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下。

  语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。

  万年(nián)大(dà)怒,欲杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年(nián)乃不复言(yán)。

陈万年教子文(wén)言文注解及翻译

     文(wén)言文是中国(guó)古(gǔ)代的(de)一种书面语言,主要包括以先秦(qín)时期的(de)口语为基础而(ér)形成的(de)书面语。

  下面是我为你(nǐ)带来的陈万年教(jiào)子文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教(jiào)子原(yuán)文

     陈万(wàn)年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏(píng)风(fēng)。

  万(wàn)年大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具(jù)晓(xiǎo)所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不(bù)复言。

     选自(班固(gù)《汉书(shū)●陈(chén)万年传》)

     译(yì)文

     陈(chén)万年(nián)是亮山朝中(zhōng)的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸(xián)叫到床(chuáng)前。

  告诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈(chén)咸(xián)打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。

  陈万年非常生气(qì),要(yào)拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你(nǐ)的父(fù)领略的意思亲口口声声(shēng)教你(nǐ),你却打瞌(kē)领略的意思睡,(你(nǐ))不听我(wǒ)的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说(shuō)的话(huà)的意思我都知(zhī)道,主(zhǔ)要意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马屁。

  陈(chén)万年于是不敢(gǎn)再说话。

     注释(shì)

     1.咸(xián):陈(chén)咸,陈万(wàn)年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道(dào)歉(qiàn)

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年(nián)的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具(jù)晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言(yán):您说的话的.意思我都明(míng)白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子(zi)的第一任老师(shī),父母的一言(yán)一行都会在孩子身上(shàng)印下深深(shēn)的烙(lào)印,所以(yǐ)说,作为父(fù)母千万要做一个合(hé)格(gé)产品.但是也有教(jiào)孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈(chén)万(wàn)年(nián)就(jiù)是其中一个。

     ②在这(zhè)个世界上有(yǒu)长辈教唆小(xiǎo)辈(bèi)学会阿谀奉承(chéng)的,陈万年(nián)就是这类反面角色的代表之一,但也有一些好的长辈。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们懂得了(le)不要(yào)光阿谀奉承(chéng)与(yǔ)听(tīng)信谗言。

  陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译是(shì)《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次(cì)陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话的。

  关于陈(chén)万(wàn)年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,陈(chén)万年教子(zi)文言文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻(fān)译,陈(chén)万年(nián)教子(zi)解(jiě)释,《陈万年教子(zi)》等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

陈万年教子(zi)文言文翻译(yì)注释和(hé)启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻译

  《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的(de)大官,有(yǒu)一(yī)次(cì)陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话。

  一(yī)直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。

《陈万年教子》翻译

  陈万年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。

  一(yī)直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

  陈万年(nián)很生气,想要拿棍子打他(tā),说(shuō):“我(wǒ)作为父(fù)亲教育(yù)你(nǐ),你(nǐ)反(fǎn)而打(dǎ)瞌睡,不听(tīng)我的话,这是(shì)什么道(dào)理?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主要的意(yì)思是教(jiào)我(wǒ)要对上司(sī)要奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万年没有再(zài)说话。

《陈万年教子(zi)》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同(tóng)“诫(jiè)”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论,说话。

  睡(shuì):打(dǎ)瞌(kē)睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名词用作动词(cí),用(yòng)棍子打(dǎ)。

  之:代词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓:完(wán)全明白,具,都。

  大要(yào):主要的(de)意思(sī)。

  大要教咸谄(chǎn):主要的(de)意(yì)思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教子(zi)》原文(wén)

  陈万年乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸(xián)教(jiào)戒于(yú)床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大(dà)要教咸谄(chǎn)也(yě)。

  ”万年乃(nǎi)不复言。

陈万(wàn)年教子文言文(wén)注解及(jí)翻译

     文言文(wén)是中国古(gǔ)代的(de)一种书面语言,主要包括(kuò)以先秦时期(qī)的(de)口语为基(jī)础而形成的书面(miàn)语。

  下面是(shì)我(wǒ)为你带(dài)来的陈万年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈(chén)万年教子原文(wén)

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床(chuáng)下,语至三更(gèng),咸(xián)睡,头触(chù)屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不(bù)复言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中(zhōng)的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸(xián)叫到床(chuáng)前(qián)。

  告诫他做领略的意思人(rén)的(de)道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年非常生气,要(yào)拿棍(gùn)子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的(de)话,这(zhè)是为什么?陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的意思(sī)我都知道,主要(yào)意(yì)思是教我奉承拍马屁。

  陈(chén)万年于(yú)是(shì)不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒(jiè):同(tóng)诫,告(gào)诫。

     3.大要(yào):主(zhǔ)要。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全,都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之(zhī):代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所(suǒ)言:您说的话的(de).意思我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

     启发(fā)

     ①父母是孩(hái)子的第一任老师,父母的一言一行都会(huì)在(zài)孩子身上(shàng)印下(xià)深深的烙印,所以说(shuō),作(zuò)为父母千万要做一个合(hé)格产(chǎn)品(pǐn).但是(shì)也有教孩(hái)子走歪(wāi)道的(de)父母,文中陈(chén)万年(nián)就是其中(zhōng)一个。

     ②在这个世界(jiè)上有长辈教(jiào)唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色的代(dài)表之一,但也有一些好(hǎo)的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了(le)不要光阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 领略的意思

评论

5+2=