二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)是(shì)《二鹊救友》是出自(zì)《虞初(chū)新志(zhì)》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的寓言(yán)故事(shì)的(de)。
关(guān)于二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)古诗(shī)文网nwang,二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释拼音,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释及(jí)翻译(yì),二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译注释及原文等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音
《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。下面整理了文(wén)言文翻译及注释。
《二(èr)鹊(què)救友(yǒu)》文言文翻(fān)译某(mǒu)氏园(yuán)中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近(jìn),集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。
未(wèi)几,一鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊(què)亦(yì)尾(wěi)其后(hòu)。
群(qún)鹊(què)见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请(qǐng)。
鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)。
群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
译文:某人的花园里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了。
一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘(pái)徊飞(fēi)翔,不停地发(fā)出(chū)悲伤的(de)嚎叫。
不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来(lái),聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍然在(zài)树上对叫,好似在对话一样,不(bù)一会儿又扬长而(ér)去。
可是又过了一会儿,一(yī)只鹳从空中(zhōng)飞(fēi吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别)来(lái),发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾(wěi)巴一(yī)样跟随在(zài)它(tā)后(hòu)面。
喜鹊们见了便(biàn)喧(xuān)叫起来(lái),好像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。
鹳(guàn)在古树上(shàng)盘(pán)旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了(le)下(xià)来(lái),叼出一条赤练蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼(hū)了起(qǐ)来(lái),像在庆(qìng)祝(zhù),并向鹳致谢。
原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去找鹳(guàn)来(lái)救朋友的啊!
注释(shì)1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而(ér)'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变(biàn)成幼鸟(名(míng)作动)
8.集(jí):栖止(zhǐ)。
9.巢:筑(zhù)巢(名作动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后面(miàn)跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发(fā)出
二(èr)鹊救友文(wén)言文翻(fān)译是(shì)什么?
二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译如下:
在某人的花园里有一(yī)棵古树,喜鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型马上就(jiù)要孵出小(xiǎo)喜鹊了。
一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上来回地(dì)飞,不停地鸣(míng)叫。
很(hěn)快,成(chéng)群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶来(lái),聚集在(zài)树上(shàng)。
忽然有两只喜(xǐ)鹊在树(shù)上对叫,好(hǎo)似(shì)在对话一(yī)样(yàng),然后(hòu)便飞走了。
过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟(gēn)在它(tā)后面。
其他喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。
鹳(guàn)再次发出“咯咯(gē)”的叫(jiào)声,似乎(hū)在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。
鹳在古树(shù)上盘旋三圈(quān),就俯身向喜(xǐ)鹊的(de)窝冲(下来),叼(diāo)出(chū)一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别起来,好像在庆祝(zhù),并且(qiě)向鹳致谢。
原来两只喜鹊(què)是(shì)去找(zhǎo)鹳来做援兵的。
二鹊救友文言(yán)文及赏析(xī)
原(yuán)文(wén):
某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木(mù),鹊巢其上,孵雏(chú)将出。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近,集古(gǔ)木(mù)上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄(é)而扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳(guàn)于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之。
群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆(qìng)且(qiě)谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物(wù)世界里(lǐ)的亲(qīn)情也同样让人感动(dòng),本文中喜鹊看到自(zì)己同伴(bàn)的(de)孩(hái)子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊(què),其(qí)中(zhōng)两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动(dòng)了(le)鹳(guàn),鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之”。
动物(wù)尚能如此讲(jiǎng)究(jiū)情(qíng)义,连动物都如此,我(wǒ)们(men)人(rén)类(lèi)岂能(néng)无情(qíng)无(wú)义。
所以(yǐ)我们要(yào)助(zhù)人为乐,尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱。
当(dāng)问(wèn)题(tí)超出(chū)自己能(néng)力范裂芦围(wéi)时,要(yào)会(huì)动(dòng)脑筋,就要善于(yú)借(jiè)助外部(bù)力(lì)量加以(yǐ)解决,要学会求助。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了