太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩

五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释(shì),文言(yán)文许行原文及(jí)翻译及注释是本文整(zhěng)理了(le)《许(xǔ)行(xíng)》原文以及翻译和文中人(rén)物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅读的(de)。

  关于文(wén)言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释以及(jí)文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文(wén)许行原文及翻(fān)译拼音,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及(jí)注释,许行古文,许行(xíng)原文及翻译古文岛(dǎo)等问题,小编将为你整理以下知识:

文言文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译注释,文(wén)言文许行原文及(jí)翻译及注释

  本文整理了(le)《许行》原(yuán)文以(yǐ)及翻译(yì)和文中人物(wù)简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之(zhī)言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而告(gào)文(wén)公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行(xíng)圣(shèng)人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;

  虽(suī)然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧(sūn)而(ér)治(zhì)。

  今(jīn)也,滕(téng)有仓廪(lǐn)府(fǔ)库(kù),则是厉民(mín)而自(zì)养也(yě),恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许子必种(zhǒng)粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不(bù)为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器(qì)易(yì)粟者(zhě),岂为(wèi)厉农(nóng)夫哉(zāi)?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆(jiē)取(qǔ)诸其宫(gōng)中而用之?何为(wèi)纷纷然与百(bǎi)工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人(rén)之事(shì),有(yǒu)小人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之(zhī),是(shì)率天(tiān)下(xià)而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于人,天下之通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未(wèi)平(píng)。

  洪水横流,泛滥(làn)于(yú)天(tiān)下。

  草木畅(chàng)茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益(yì)烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而(ér)注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之(zhī)江;

  然后中国可(kě)得(dé)而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三(sān)过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼(jià)穑,树艺五谷,五谷熟而(ér)民(mín)人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近(jìn)于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦(lún):父子有亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙(xù),朋友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之(zhī)翼之,使(shǐ)自得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫(fū)以百亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人以(yǐ)财(cái)谓之惠,教人以善谓之忠,为(wèi)天下得(dé)人者谓之仁。

  是故(gù)以天(tiān)下与人易,为天下(xià)得人(rén)难(nán)。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为(wèi)君!惟天为大,惟(wéi)尧则(zé)之,荡荡(dàng)乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有天(tiān)下而不与焉!’尧舜之(zhī)治(zhì)天下,岂无所用其(qí)心哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许子之道(dào),则市贾(jiǎ)不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五(wǔ)尺(chǐ)之童适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长(zhǎng)短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰(yuē):“夫物之(zhī)不齐,物之(zhī)情(qíng)也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比而同(tóng)之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子(zi)之道,相率而为(wèi)伪(wěi)者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究神农学说的人许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到门(mén)前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意(yì)接受(shòu)一处住所做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住(zhù)所。

  他的门(mén)徒几十(shí)人,都穿粗麻(má)布的衣服,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的门徒陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒和耜(sì)从宋国来到滕(téng)国,对(duì)膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人(rén)的政治主张,这也算是圣人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非(fēi)常高兴,完全放(fàng)弃了他原(yuán)来所学(xué)的东西而向许行(xíng)学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国(guó)的国(guó)君(jūn),的确是(shì)贤德的(de)君(jūn)主;

  虽然这(zhè)样(yàng),还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓一起耕(gēng)作(zuò)而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有(yǒu)的是粮仓(cāng)和(hé)收藏财物布帛的仓库(kù),那么这就是使百姓(xìng)困苦(kǔ)来养肥(féi)自(zì)己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子(zi)?”陈相说(shuō):“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子(zi)为什么不自己织呢(ne)?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)用铁锅瓦(wǎ)甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自己(jǐ)制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮(liáng)食换(huàn)农具(jù)炊具不算损害(hài)了(le)陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道能算是损害(hài)了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己家里拿来用(yòng)呢?为(wèi)什么忙(máng)忙(máng)碌碌(lù)地同各(gè)种工(gōng)匠进(jìn)行交换(huàn)呢(ne)?为什么许子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的(de)活儿本来就(jiù)不可能又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样(yàng)说(shuō)来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种地又(yòu)兼着干吗(ma)?有做官的人干的事,有当(dāng)百姓(xìng)的人(rén)干的(de)事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一定(dìng)要自(zì)己制造然后(hòu)才用,这是带着(zhe)天下的(de)人奔走(zǒu)在(zài)道路(lù)上不得安(ān)宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别(bié)人,使用体力的(de)人(rén)被人统治;

  被(bèi)人统(tǒng)治(zhì)的人供养(yǎng)别人,统治别人的人(rén)被人(rén)供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛(fàn)滥(làn)。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道(dào)路,遍(biàn)布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼泽(zé)地带的(de)草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一(yī)来(lái),中原地带才能(néng)够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进去(qù),即(jí)使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收割(gē),种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关(guān)于(yú)做人的道理,单是吃得饱、穿(chuān)得(dé)暖、住得安逸却没有教(jiào)化(huà),便和禽兽近似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派契做司徒,把人(rén)与(yǔ)人之间(jiān)应有的关系的道(dào)理教给百姓:父(fù)子(zi)之间(jiān)有骨肉之(zhī)亲,君臣之(zhī)间(jiān)有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长(zhǎng)幼(yòu)之间有尊(zūn)卑之序(xù),朋(péng)友(yǒu)之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附,使他们正(zhèng)直(zhí),帮助他们,使他们得到向(xiàng)善之(zhī)心,又随着救济他们,对(duì)他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担(dān)忧(yōu),还有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧(yōu)虑,舜把得(dé)不到(dào)禹、皋陶作为自(zì)己的忧虑。

  把地种不(bù)好作为自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别(bié)人向(xiàng)善叫(jiào)做忠,为(wèi)天下找到贤人(rén)叫做仁。

  所以(yǐ)把天(tiān)下让(ràng)给别(bié)人是容易的(de),为天下找(zhǎo)到(dào)贤人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天最伟大(dà),只有尧(yáo)能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜(shùn)真(zhēn)是个得(dé)君主(zhǔ)之道的人啊!崇高啊,有天下却不(bù)事事过(guò)问!’尧舜治理下,难道不要费心思(sī)吗?只不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许子的学(xué)说,市(shì)价就不(bù)会不(bù)同,国都里(lǐ)就没有(yǒu)欺(qī)诈(zhà)行为。

  即使(shǐ)让身高五(wǔ)尺的(de)孩子(zi)到(dào)市集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝(sī)絮,轻重相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  五谷粮食,数(shù)量相同(tóng)价钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格(gé)不(bù)一致,是物品的本性决定的。

  有的相差一(yī)倍(bèi)到五倍,有(yǒu)的相差(chà)十(shí)倍(bèi)百倍,有(yǒu)的(de)相差千倍(bèi)万倍(bèi)。

  您(nín)让它们平列等同起来,这是使天下混乱的(de)做法。

  制作粗(cū)糙(cāo)的鞋子和制作精(jīng)细的(de)鞋子卖(mài)同样的价钱,人(rén)们难道(dào)会(huì)去做(zuò)精细的鞋(xié)子吗(ma)?按照(zhào)许子(zi)的办法去做,便是彼此带领着去(qù)干(gàn)弄(nòng)虚作假的事,哪里能(néng)治好(hǎo)国家!”

许(xǔ)行简介

  许(xǔ)行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古神(shén)农氏“教民农耕”之言(yán),主(zhǔ)张“种粟而(ér)后食”“贤者(zhě)与(yǔ)民并耕(gēng)而(ér)食,饔飨(xiǎng)而治”,带(dài)领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席(xí)为(wèi)生。

  滕文公(gōng)元年(公元(yuán)前332年),许行率门徒(tú)自(zì)楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可以耕种的土地,经营(yíng)效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许行(xíng)为师,摒(bǐng)弃了儒学观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲(kē)游(yóu)滕,遇到陈相,了一场历史(shǐ)上著名的“农”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行农家(jiā)思想(xiǎng)的核心是反对不劳(láo)而食。

  他(tā)以农事为(wèi)主业,同时也从事手(shǒu)工业生产,他还意识到市场货物交换的重要(yào)作用,并对物价方面有较深入(rù)的(de)研究、认识。

  许行以其独到的农家思想见(jiàn)解和(hé)实践活动,对后世的农业社会和农业思(sī)想模式产(chǎn)生了(le)巨大的影响。

孟(mèng)子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲,字(zì)子舆(待考,一说字(zì)子车或子(zi)居)。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁(lǔ)国(guó)庆父后(hòu)裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国(guó)时期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并发扬了孔子的(de)思想(xiǎng),成为(wèi)仅次于孔子的一代(dài)儒家宗师,有(yǒu)“亚(yà)圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释古诗(shī)文网

  古(gǔ)诗文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译及注释如下:

  一、原文(wén)

  有为神农之言(yán)者(zhě)许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受一(yī)廛(chán)而为氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良(liáng)之(zhī)徒(tú)陈相(xiāng),与其(qí)弟辛,负来耜(sì)而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是(shì)亦圣人也(yě),愿为圣人氓(máng)。

  ”

五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩>  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君(jūn)也;虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民(mín)并(bìng)耕而食(shí),页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫(gōng)中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大(dà)人(rén)之事,有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身而(ér)百工(gōng)之所(suǒ)为备,如必自(zì)为而(ér)后用之,是(shì)率天(tiān)下而(ér)路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;治于(yú)人(rén)者(zhě)食人,治人者(zhě)食于人(rén),天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天(tiān)下犹未(wèi)平(píng)。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;益(yì)烈山泽而(ér)焚之,禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而(ér)注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然后(hòu)中国可得而食(shí)也。

  当是时也(yě),禹八年于(yú)外,三过其(qí)门而(ér)不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有(yǒu)个研究神农学说的(de)人许行,从楚国来(lái)到滕国,走到门(mén)前禀告滕文公说(shuō):“远(yuǎn)方的(de)人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一(yī)处住处做您的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住处。

  他(tā)的(de)徒弟几十人(rén),都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣物,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和他的弟(dì)弟(dì)陈辛,背(bèi)了农(nóng)具(jù)某和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治主张(zhāng),这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做(zuò)圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)简陆到许(xǔ)行后非常高兴,完(wán)全放(fàng)弃了(le)他原(yuán)来所学的东西而向(xiàng)许(五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩xǔ)行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的(de)话(huà)说(shuō)道(dào):“滕国的国君,的确(què)是(shì)贤德的君主(zhǔ);虽然这样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一(yī)面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏(cáng)财物(wù)布帛的仓库,那么这就(jiù)是(shì)使百姓(xìng)困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子(zi)一(yī)定要(yào)自己种庄稼然(rán)后才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织布然(rán)后才穿衣物吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺(fǎng)织(zhī)的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为什么不自己织(zhī)呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农(nóng)具(jù)耕种吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的(de)吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换农(nóng)具炊(chuī)具不算(suàn)伤害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具(jù)炊具换粮食,难(nán)道能算(suàn)是伤(shāng)害(hài)了(le)农夫吗?再说许子(zi)为什(shén)么(me)不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家(jiā)里拿来(lái)用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么许子这样地(dì)不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那(nà)末治理天下难道就可以又(yòu)种地(dì)又兼着干(gàn)吗(ma)?有做官的(de)人(rén)千的事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况(kuàng)且一个人的生(shēng)活,各种工匠制造的东西都要具(jù)备,如果一定(dìng)要自己制造然后才用,这是带着天(tiān)下的人奔走在道路上(shàng)不得安宁(níng)。

  所以说(shuō):有的人使用(yòng)脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别(bié)人,弯咐局使用(yòng)体力(lì)的人被人统治(zhì);被人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人(rén)的人被人供养(yǎng),这是(shì)天(tiān)下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有(yǒu)平(píng)定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为此(cǐ)担忧(yōu),选拨舜(shùn)来(lái)治(zhì)理(lǐ)。

  舜(shùn)派(pài)益管火,益(yì)放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带(dài)的草(cǎo)木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让(ràng)它们流入海中;掘(jué)通(tōng)妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一(yī)来(lái),中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次经过(guò)家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农(nóng)家学派的学说。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒(rú)家学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名词(cí),指许(xǔ)行所认为的(de)古圣贤治国(guó)之(zhī)道。

  14、贤者:指(zhǐ)古(gǔ)代(dài)的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供(gōng)养(yǎng)自己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里。

  23、冠(guān):用(yòng)如动词,戴(dài)帽子(zi)。

  24、素:生丝(sī)织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里(lǐ)指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治(zhì),指种好(hǎo)田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的(de)样子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍(wēi)乎:高大(dà)的样子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到(dào)公元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲(kē),字子舆,战国(guó)时期邹国(guó)(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲(zhé)学家、思(sī)想家、政治家、教育家,儒(rú)家学(xué)派的(de)代表(biǎo)人(rén)物之(zhī)一,地(dì)位仅次于孔子,与(yǔ)孔子(zi)并称(chēng)孔孟(mèng)。

  宣(xuān)扬仁(rén)政,最早提(tí)出民贵君轻的思想。

  代表(biǎo)作(zuò)有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道(dào)多助(zhù),失(shī)道寡助》、《生(shēng)于忧患,死于安(ān)乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩

评论

5+2=