太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗

颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻译是(shì)于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)的。

  关(guān)于于令仪不责盗颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒为良民,于(yú)令仪(yí)不责盗颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗(dào)古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令(lìng)仪不责盗于令仪的性格特点(diǎn)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻(fān)译

  于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么(me),小偷回(huí)答(dá)说:“有十(shí)贯铜钱就足(zú)够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目给(gěi)了(le)他。

  小偷刚(gāng)一走,令(lìng)仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我(wǒ)担(dān)心(xīn)你(nǐ)被(bèi)人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗贼(zéi)感到(dào)十(shí)分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学(xué)堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的儒士来(lái)教导他们他(tā)的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹(cáo)南一带的名门(mén)望族。

于令仪不责(zé)盗原(yuán)文

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其(qí)所言与之(zhī),其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠厚不(bù)得罪人(rén),晚(wǎn)年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵(qīn)入他(tā)家中行窃,被(bèi)他(tā)的几个儿子(zi)逮住(zhù)了,发现原来(lái)是邻居(jū)的小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说:“你(nǐ)一向(xiàng)很少做错事(shì),有(yǒu)什么(me)苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫(pò)罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么(me)东西,小偷说:“能得(dé)到(dào)十贯钱足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经(jīng)离开,于令(lìng)仪又叫住他(tā),小(xiǎo)偷大为恐(kǒng)庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人(rén)追问的,留下钱财,到了(le)明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧,后来终于成了善良(liáng)的(de)人。

  邻居(jū)乡里都(dōu)称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展资料(liào)

  《于令仪不(bù)责(zé)盗》又称《于(yú)令仪济(jì)盗成良》、《于(yú)令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其(qí)欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人所(suǒ)诘。

  留之,至(zhì)明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗

评论

5+2=