太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 人间有味是清欢是啥意思,人间有味是清欢的下一句

  人间有(yǒu)味是清欢(huān)是啥意(yì)思,人间有味(wèi)是(shì)清欢的(de)下一句(jù)是“人间(jiān)有味是清欢”的含(hán)义是:人间真正有(yǒu)滋味的还是清淡的(de)欢(huān)愉的。

  关于(yú)人间(jiān)有(yǒu)味是清欢是啥意(yì)思,人间(jiān)有味是清欢的下一句以及人间有味是清(qīng)欢是(shì)啥意(yì)思,人间有(yǒu)味是清欢!,人(rén)间有(yǒu)味(wèi)是清欢的下一句,人间有(yǒu)味是清欢是什(shén)么(me)诗,人间有味是清欢出(chū)自哪里等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

人间有味是清欢是啥(shá)意思,人间有味是清欢的(de)下(xià)一句

  “人间有(yǒu)味是(shì)清欢”的含义是(shì):人间真正有滋味的还是清淡的欢愉。

  出自:宋代苏(sū)轼(shì)《浣(huàn)溪沙·细雨(yǔ)斜风作晓寒》。

  全文:

  元(yuán)丰(fēng)七(qī)年(nián)十二月(yuè)二十四日,从泗州刘倩叔(shū)游南山。

  细雨斜风作晓寒,淡(dàn)烟疏(shū)柳媚(mèi)晴滩。

  入(rù)淮清(qīng)洛渐漫漫。

  雪沫(mò)乳花(huā)浮(fú)午盏,蓼(liǎo)茸蒿笋试春盘。

  人间有味(wèi)是(shì)清欢。

  译文(wé司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文n):

  元(yuán)丰七(qī)年十二月二十(shí)四日,跟泗州刘倩叔一起游览南(nán)山(shān)。

  冬天早晨细(xì)雨斜风天(tiān)气微(wēi)寒,淡淡(dàn)的烟雾和稀疏的杨柳使初晴后的(de)沙滩更(gèng)妩媚。

  洛(luò)涧(jiàn)入淮(huái)后水(shuǐ)势一(yī)片茫茫(máng)。

  乳色(sè)鲜白(bái)的好茶伴着新鲜如翡翠般(bān)的春蔬(shū),这野餐的味道着实不错(cuò)。

  而人间真正有滋味的还是(shì)清淡的欢愉(yú)。

  赏析:

  这是一首纪游词,是(shì)以时(shí)间为序来(lái)铺叙景物的。

  上片写早(zǎo)春景象,下(xià)片写作者(zhě)与同游(yóu)者游山(shān)时以(yǐ)清(qīng)茶野(yě)餐的风(fēng)味。

  作品充(chōng)满(mǎn)春天的气(qì)息(xī),洋溢着生(shēng)命的(de)活(huó)力,反映了作者对现实生活(huó)的热爱和健(jiàn)胜(shèng)进(jìn)取的精神。

  词(cí)的上片写沿途景观。

  第一句(jù)写清晨,风斜雨细(xì),瑟瑟寒侵(qīn),这残冬腊月是很难耐的,可是东坡却只以(yǐ)“作晓(xiǎo)寒”三字出(chū)之,表现了一种不大(dà)在乎的态度。

  第二句写向午的景物(wù):雨脚渐(jiàn)收,烟云淡荡,河(hé)滩疏柳,尽(jǐn)沐晴晖。

  一个(gè)“媚”字,极富动感地传(chuán)出作者喜悦的心声。

  作者从曳于(yú)淡云晴(qíng)日中的疏柳,觉察到萌发中的春潮。

  于残冬岁暮之中(zhōng)把握住物象的新(xīn)机,这正是东坡(pō)逸怀浩气的表现,是他精神境(jìng)界上度越恒流之(zhī)处。

  “入淮(huái)”句寄兴遥(yáo)深,一(yī)结(jié)甚远。

  句中的“清洛(luò)”,发源于合(hé)肥,北流至怀(huái)远合(hé)于淮(huái)水,地距泗州(宋治临淮(huái))不(bù)近,非目力能及。

  词中提到清洛,是以虚摹(mó)的(de)笔法,眼前的淮水(shuǐ)联想到上游的清碧的洛涧,当它汇入(rù)浊淮以后,就变(biàn)得浑浑沌沌一片浩茫(máng)了(le)。

  下(xià)片转写作(zuò)者游览时的清茶野餐及欢快心情。

  一共(gòng)两句,作者抓住了两件(jiàn)有(yǒu)特征性的(de)事物(wù)来(lái)描写(xiě):乳白色的香茶一(yī)盏和翡(fěi)翠般(bān)的春蔬一盘。

  两相映(yìng)托,便有浓郁的节日气(qì)氛和诱人的力(lì)量(liàng)。

  “雪沫(mò)乳花(huā)”,状(zhuàng)煎茶(chá)时上浮的白泡。

  以雪、乳形容(róng)茶色之白,既是比(bǐ)喻(yù),又(yòu)是夸张,形(xíng)象(xiàng)鲜明(míng)。

  此句可(kě)说是对宋(sòng)人茶道的形象描绘。

  “蓼茸蒿笋”,即蓼芽与蒿茎,这是立春的应(yīng)时(shí司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文)节物。

  旧俗立春时馈(kuì)送亲(qīn)友以鲜嫩春菜和(hé)水果、饼铒等,称(chēng)“春(chūn)盘(pán)”。

  此(cǐ)二(èr)句绘声绘(huì)色(sè)、活灵(líng)活现地写出了茶叶(yè)和鲜菜(cài)的(de)鲜美色泽,使读者从(cóng)中体味到词人品(pǐn)茗尝鲜时的喜悦和(hé)畅适。

  这(zhè)种将生活形象铸成艺术(shù)形象的(de)手(shǒu)法,显示出词人高雅的审(shěn)美(měi)意趣(qù)和(hé)旷达的人生态度。

  “人间有味是清欢”,这(zhè)是(shì)一(yī)个具有哲理(lǐ)性(xìng)的命题,用词的结尾,却(què)自(zì)然浑成,有照彻全篇之妙趣,为(wèi)全篇增(zēng)添了欢乐情调(diào)和(hé)诗味、理趣(qù)。

  这(zhè)首词(cí),色彩清丽而境界开阔的生动画面(miàn)中,寄寓(yù)着作者(zhě)清(qīng)旷、闲雅的审美趣味和生活(huó)态(tài)度,给人以(yǐ)美(měi)的享受和无尽的遐思。

人间有味是清欢下一(yī)句(jù)是什么?

  婉转深沉皆(jiē)浮云,人间有(yǒu)味(wèi)是(shì)清欢

  细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴(qíng)滩。

  入(rù)淮清(qīng)洛渐漫漫。

  雪沫乳花司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

  人间有味是清(qīng)欢(huān)。

  ——《浣溪沙·细雨(yǔ)斜风作晓寒(hán)》

  ▲写(xiě)这首词(cí)的(de)时候(hòu),苏轼(shì)从(cóng)黄州迁(qiān)往汝州。

  官(guān)场的压力有所前岁悉缓解,朝廷想要重新起用苏轼。

  苏轼一句“人间(jiān)有味是清欢”,表达出他(tā)对浅烟疏柳、香茶春蔬的喜爱,更(gèng)是对人间淡然诸事(shì)的(de)喜爱。

  许多不公平的(de)经历,我(wǒ)们是无法回避(bì),也无从选(xuǎn)择的(de)。

  我们只能接受(shòu)已(yǐ)经(jīng)存在的事实并(bìng)进行自我调整,因(yīn)此,人(rén)在(zài)无(wú)法(fǎ)改(gǎi)变不公和不幸的厄(è)运时,应放平心态,坦然接受。

  总(zǒng)有一天峰(fēng)回(huí)路转,一切都(dōu)会好起(qǐ)来,平淡(dàn)日子才是真(zhēn)。

  人(rén)有悲欢(huān)离合,月有(yǒu)阴(yīn)晴圆缺,此事古难全

  丙(bǐng)辰中(zhōng)秋,欢饮达(dá)旦,大(dà)醉,

  作此(cǐ)篇,兼怀子由。

  明月几时有?把酒问青天。

  不知天(tiān)上宫阙,今夕是何年。

  我(wǒ)欲乘(chéng)风(fēng)归(guī)去,又恐琼楼玉宇,

  高处不胜寒。

  起舞弄清影(yǐng),何(hé)似在人间?

  转朱阁,低绮(qǐ)户(hù),照无眠。

  不应有恨,何事(shì)长向别(bié)时圆?

  人(rén)有悲欢(huān)离合(hé),月有阴晴(qíng)圆缺(quē),

  此(cǐ)事(shì)古难全。

  但愿人长久,千里共婵娟。

  ——《水调歌头·明月几时有》

  ▲苏轼从杭州被调任密州(zhōu),虽然(rán)是被降(jiàng)职了,可苏轼并不(bù)懊恼,因为这会离苏辙(zhé)更近,兄弟团(tuán)圆也就方便些。

  可不知为什(shén)么(me),两个人都在(zài)山东,这(zhè)一年(nián)的中秋节(jié),却没能团聚(jù)。

  望着(zhe)天上的圆月,酒醉的苏轼慧乎(hū)竟(jìng)然埋怨月亮故意(yì)与人(rén)们过不去。

  世上本就(jiù)没有(yǒu)十全十美。

  如果人们(men)要因(yīn)为(wèi)不能(néng)十(shí)全十美雀差(chà)而(ér)感伤,那是大大(dà)的没必要了。

  世事(shì)岂能(néng)尽如人意(yì),但求无愧(kuì)于心。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=