于令仪不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文翻译(yì)是(shì)于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕的。
关于于令仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以及于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译卒为良民,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)古文翻(fān)译(yì),于令仪不责盗全(quán)文意(yì)思,于(yú)令(lìng)仪不责盗于(yú)令(lìng)仪的(de)性(xìng)格特点(diǎn)等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译
于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。一天(tiān)晚上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译曹州于令仪,是做(zuò)生(shēng)意的人,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。
一(yī)天晚上有(yǒu)人到他家行(xíng)盗。
于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。
令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么要(yào)做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼的。
”问他需要什么(me),小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买食物(wù)及(jí)衣服了。
”令(lìng)仪按照他要(yào)求的数(shù)目给了他(tā)。
小(xiǎo)偷(tōu)刚(gāng)一(yī)走,令仪又叫(jiào)他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对(duì)他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我担心(xīn)你(nǐ)被人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感(gǎn)到(dào)十分惭愧,最后成为良民。
乡里的人(rén)们(men),都称道于令仪是名善士。
于令仪挑选出一些优秀(xiù)的(de)子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有名(míng)的儒士(shì)来教导他们他的儿(ér)子于(yú)伋(jí),侄儿于杰与于效(xiào),杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪后来都(dōu)相继考中(zhōng)了(le)进士(shì),后来,他们于家是(shì)曹南一带的名门望族。
于令仪不责盗原文曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富。
一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令(lìng)仪如其(qí)所言与之,其欲与(yǔ)之。
既去,复呼(hū)之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘。
”留(liú)之(zhī),至明使(shǐ)去。
盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。
乡里称君为(wèi)善士。
君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令(lìng)族(zú)。
于令仪不责盗翻译
魏国有(yǒu)个叫于(yú)令仪的商人(rén),他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时(shí)的家道非常富(fù)足。
有天晚上,一(yī)名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的(de)几个儿子逮住(zhù)了(le),发现原来是邻居的小孩。
于(yú)令仪问(wèn)他(tā)说:“你一向(xiàng)很少做错事,有(yǒu)什么(me)苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了(le)。
杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪> ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要什(shén)么(me)东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够穿(chuān)衣吃饭就行了。
<杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪p> ”于(yú)令(lìng)仪(yí)依照他的要求(qiú)给(gěi)了他。小偷已经离开(kāi),于令仪(yí)又叫住他,小偷大为恐庆世惧。
于令仪皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十(shí)分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财(cái),到(dào)了明(míng)天再(zài)拿走。
”那(nà)小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成(chéng)了(le)善良(liáng)的人。
邻居(jū)乡里都称令仪是好人。
扩展资料
《于令仪(yí)不责盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲(huì)人(rén)》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟之
曹州于令仪者(zhě),市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰(fēng)富。
一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也(yě)。
令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。
”如(rú)其欲与之。
既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所诘。
留之,至(zhì)明使去。
"盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。
乡里称(chēng)君为(wèi)善士。
君择(zé)子(zi)侄之秀者,起学(xué)室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士(shì)第,今为(wèi)曹南(nán)令族。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了