无异(yì)于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)?饮鸠止渴不(bù)符合使用(yòng)资(zī)源理念的。关于无异于(yú)饮鸠止渴以及无异(yì)于饮鸠止渴(kě),饮鸠止渴能到达意图(tú)吗,饮鸠止渴告知咱们(men),饮鸠止渴(kě)不可取,饮(yǐn)鸠止渴告知咱们的道理等问题,农商网将为你收拾以下的日(rì)子(zi)常(cháng)识:
饮鸠止渴是(shì)寓(yù)言故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止(zhǐ1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022)渴是寓言(yán)故(gù)事(shì)的。
是的,饮鸠止渴是(shì)一(yī)个寓言(yán)故事。最早出(chū)自(zì)于希(xī)腊《伊(yī)索寓言·生金蛋的鸡》。
故(gù)事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡(jī)与其他鸡(jī)彻底相同(tóng)。这(zhè)个故事的涵(hán)义是(shì)贪心眼前的优点(diǎn)而不管(guǎn)长远(yuǎn)利益。成语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申出来。
无异于(yú)饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资源理(lǐ)念。
合理(lǐ)使用资源理念应该是物尽其用,是指(zhǐ)根据不同资源的特色发挥其(qí)最大(dà)的使用价值。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴指为了要得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比方贪心(xīn)眼前的(de)优点而不管长远利益。
该成语为连动式结(jié)构,含贬(biǎn)义,在句中一般作谓语、宾(bīn)语、定语。
滥伐树(shù)木,无异(yì)于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析(xī):
短语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了