王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的。
关于王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎(zěn)样翻译以(yǐ)及王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛读音,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么(me)读,王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译
“王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。
”的意思是君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛。
该句出自(zì)《秦风·无(wú)衣(yī)》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子(zi)同(tóng)袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同泽。
王于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!岂曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
硝酸锌化学式怎么写出来的,硝酸锌化学式子王于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出(chū)发(fā)与你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。
君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一(yī)首(shǒu)诗。
这(zhè)是(shì)一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌,表(biǎo)现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士气和乐观精神。
全诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形(xíng)式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际(jì),以大局为(wèi)重,与(yǔ)周王室保持一致,一听“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄(xióng)主(zhǔ)义气概和爱国主义精神。
王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。
《秦风·无衣》先(xiān)秦(qín):佚名
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同袍。
王于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕(xié)作(zuò)!
岂曰无(wú)衣?与子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!
译文
谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与(yǔ)你在一起。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。
按其内(nèi)容,当是一(yī)首战歌。
全诗(shī)表现了秦国(guó)军(jūn)民团(tuán)结互助(zhù)、共御(yù)外(wài)侮(wǔ)的高昂(áng)士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风格正是秦(qín)茄(jiā)握运人爱(ài)国主义精(硝酸锌化学式怎么写出来的,硝酸锌化学式子jīng)神的反映。
由于此(cǐ)诗(shī)旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说以(yǐ)“美”为(wèi)主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力(lì)量。
据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁(lǔ)定公四年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国(guó)的(de)首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师(shī)乃出”。
于是一(yī)举击(jī)退了吴兵。
诗共(gòng)三章,采(cǎi)用了重(zhòng)叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁。
每一(yī)章句数、字数相等,但(dàn)结构的相同并(bìng)不(bù)意味简单的、机械(xiè)的重复,而(ér)是不断递进,有所发展的。
如首章结句“与子(zi)同仇”,是情绪方面的,说的是他们有(yǒu)共同的敌人。
二章结句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作(zuò)是起的意(yì)思,这(zhè)才是行(xíng)动的开始。
三章(zhāng)结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗(shī)中(zhōng)的战(zhàn)士们将奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)了。
参考(kǎo)资料来(lái)源(yuán):百度百科(kē)-国风(fēng)·秦风·无衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 硝酸锌化学式怎么写出来的,硝酸锌化学式子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了